Детских книг пишут немало, из зарубежных писателей особенно выделяются произведения Астрид Линдгрен — норвежской писательницы, чьи герои (Калле Блюмквист, Малыш и Карлсон, Пеппи Длинныйчулок) навсегда остались в сердце читателя. такая популярность книг Линдгрен объясняется тем, что ее персонажи были непосредственны и вели себя как обычные дети — безобразничали, искали приключений на свою голову и просто радовались каждому мгновению.
В настоящее время появились книги для детей другой норвежской писательницы — Марии Парр, которые сразу завоевали внимание и уважение критиков и маленьких читателей. Ее называют новой Астрид Линдгрен.
Немного об авторе
О Марии Парр стало известно после выхода в свет книги «Вафельное сердце» в 2005 году. Парр окончила университет в норвежском городе Бергене по специальности норвежская литература. Она пишет на норвежском языке, однако ее произведения уже переведены на множество языков, русский не составляет исключения.
Дебютная книга оказалась очень успешной, и ее напечатали во многих европейских странах — Швеции, Франции, Германии, Норвегии и Нидерландах.
Краткое содержание книги «Вафельное сердце»
В книге рассказывается о маленьком мальчике с очень длинным именем Теобальд Родрик Даниельсен Уттерорд. И живет он тоже в небольшом поселении Щепки-Матильды в Норвегии. Родители, правда, зовут его Тилле. А еще у него есть одноклассница и соседка Лена Лид.
Дети дружны, но совершенно противоположны по характерам. Тилле – спокойный, уравновешенный, послушный. Лена же — чертенок в юбке. Ее мозг работает только на выдумку очередной проказы – то они играют в канатную дорогу, то занимаются сжиганием ведьм, то до последней капли крови воюют с нацистами.
Взрослые не очень поддерживают детские шалости, за что им частенько перепадает на орехи. У Лены нет отца, и она очень хочет, чтобы он появился. Они с Тилле даже повесили на магазине объявление о том, что возьмут отца в хорошие руки. А когда им понадобился новый мяч — дети просто сели на велосипеды, взяли флейту, чтобы заработать игрой денег, и отправились в город.
Однажды Лене пришла в голову идея поиграть в Ноев Ковчег. Они взяли лодку дяди и стали стаскивать туда всех животных, которых смогли найти — козу, кроликов, курицу с петухом и даже корову. Вот она-то и испортила все — сорвалась и пошла на дно. Потопа не дождались, но зато дождались «благодарности» от родственников. Но буря длилась недолго, и дети получают прощение и большие сердца из вафли, которые печет бабушка Тилле.
Бабушку мальчик очень любит, однако она постоянно вяжет, а эти вещи никто не хочет носить. Есть еще дедушка, брат бабушки, который не лучше детей себя ведет. Он страстно любит море и живет в подвале. Часто дети катаются на мопеде в ящике, когда никто не видит, иначе и дедушке попадет от мамы.
В один день Лена заболела, к ней вызвали врача, которого она приняла за отца. Мама ее присмотрелась к доктору, они стали тесно общаться и наконец-то полюбили друг друга…
Издания на русском языке
Писательница Мария Парр посетила в Россию в 2010 году со своим вторым произведением «Тоня Глиммердал». Она представляла книгу на книжной ярмарке, проходившей в Москве, где провела семинар, ответила на вопросы журналистов и сказала, что взрослые романы не собирается писать, ей более близки проблемы детей, потому что автор прекрасно помнит, как была ребенком.
Книги писательницы в жанре современной детской литературы переиздавались в России четыре раза издательским домом «Самокат». Тираж ее книг составляет 42000 экземпляров.
Мария Парр «Вафельное сердце»
25.04.2019
Детских книг пишут немало, из зарубежных писателей особенно выделяются произведения Астрид Линдгрен — норвежской писательницы, чьи герои (Калле Блюмквист, Малыш и Карлсон, Пеппи Длинныйчулок) навсегда остались в сердце читателя. такая популярность книг Линдгрен объясняется тем, что ее персонажи были непосредственны и вели себя как обычные дети — безобразничали, искали приключений на свою голову и просто радовались каждому мгновению.
В настоящее время появились книги для детей другой норвежской писательницы — Марии Парр, которые сразу завоевали внимание и уважение критиков и маленьких читателей. Ее называют новой Астрид Линдгрен.
Немного об авторе
О Марии Парр стало известно после выхода в свет книги «Вафельное сердце» в 2005 году. Парр окончила университет в норвежском городе Бергене по специальности норвежская литература. Она пишет на норвежском языке, однако ее произведения уже переведены на множество языков, русский не составляет исключения.
Дебютная книга оказалась очень успешной, и ее напечатали во многих европейских странах — Швеции, Франции, Германии, Норвегии и Нидерландах.
Краткое содержание книги «Вафельное сердце»
В книге рассказывается о маленьком мальчике с очень длинным именем Теобальд Родрик Даниельсен Уттерорд. И живет он тоже в небольшом поселении Щепки-Матильды в Норвегии. Родители, правда, зовут его Тилле. А еще у него есть одноклассница и соседка Лена Лид.
Дети дружны, но совершенно противоположны по характерам. Тилле – спокойный, уравновешенный, послушный. Лена же — чертенок в юбке. Ее мозг работает только на выдумку очередной проказы – то они играют в канатную дорогу, то занимаются сжиганием ведьм, то до последней капли крови воюют с нацистами.
Взрослые не очень поддерживают детские шалости, за что им частенько перепадает на орехи. У Лены нет отца, и она очень хочет, чтобы он появился. Они с Тилле даже повесили на магазине объявление о том, что возьмут отца в хорошие руки. А когда им понадобился новый мяч — дети просто сели на велосипеды, взяли флейту, чтобы заработать игрой денег, и отправились в город.
Однажды Лене пришла в голову идея поиграть в Ноев Ковчег. Они взяли лодку дяди и стали стаскивать туда всех животных, которых смогли найти — козу, кроликов, курицу с петухом и даже корову. Вот она-то и испортила все — сорвалась и пошла на дно. Потопа не дождались, но зато дождались «благодарности» от родственников. Но буря длилась недолго, и дети получают прощение и большие сердца из вафли, которые печет бабушка Тилле.
Бабушку мальчик очень любит, однако она постоянно вяжет, а эти вещи никто не хочет носить. Есть еще дедушка, брат бабушки, который не лучше детей себя ведет. Он страстно любит море и живет в подвале. Часто дети катаются на мопеде в ящике, когда никто не видит, иначе и дедушке попадет от мамы.
В один день Лена заболела, к ней вызвали врача, которого она приняла за отца. Мама ее присмотрелась к доктору, они стали тесно общаться и наконец-то полюбили друг друга…
Издания на русском языке
Писательница Мария Парр посетила в Россию в 2010 году со своим вторым произведением «Тоня Глиммердал». Она представляла книгу на книжной ярмарке, проходившей в Москве, где провела семинар, ответила на вопросы журналистов и сказала, что взрослые романы не собирается писать, ей более близки проблемы детей, потому что автор прекрасно помнит, как была ребенком.
Книги писательницы в жанре современной детской литературы переиздавались в России четыре раза издательским домом «Самокат». Тираж ее книг составляет 42000 экземпляров.